Apertura ricerca...

INTERIOR DE UNA ANTIGUA CASA DE CAMPO ROMAÑOLA - (NUEVO INGRESO)

Codice: 245632
1.350
Aggiungi ai preferiti
Época: Siglo XIX
Categoría: interna
Expositor
Palazzo Del Buon Signore SRLS di Venturi Dinora 
Ver todos los artículos del vendedor
Via Pigno, 18, Bagnara di Romagna (RA (Ravenna)), Italia
3312560700 3406199460 3275865883
3312560700 3406199460 3275865883
http://www.palazzodelbuonsignore.com
INTERIOR DE UNA ANTIGUA CASA DE CAMPO ROMAÑOLA - (NUEVO INGRESO)  Traducido
Descripción:
El anónimo autor de este cuadro ha sabido regalarnos la atmósfera Retrò y el “sabor” de las antiguas casas de Romaña y, en particular, lo que en Romaña se considera el verdadero "corazón de la casa", la cocina. El artista nos hace entrar en un ambiente de otros tiempos, hoy ya perdido, involucrándonos en la vida cotidiana de la “azdora”. La azdora era la reina del hogar doméstico y de la cocina. En este cuadro se ven sus habituales instrumentos de trabajo, el caldero dentro de la chimenea con, al lado, en la pared, el salero de madera y colgado de un clavo el “burazzo” (bayeta de cocina). Debajo de la ventana la “mastela” (el mastelero donde se hacía la colada), al lado vemos la alacena con encima la estantería y, más arriba, una serie de platos y recipientes de barro y peltre para las ocasiones especiales. La perspectiva, iluminada por la luz del día, probablemente era la entrada de la casa rural donde se quitaban las prendas de trabajo y se apoyaban en el banco, se “recomponían“ delante del espejo, antes de entrar en la cocina. Óleo sobre tela dentro de un viejo marco de madera. Medidas con marco: altura cm. 61 - anchura cm. 76 Romaña: finales del siglo XIX Precio: € 1.350,00 Significado de: “Azdora” La azdora, en el dialecto de Romaña, significa “aquella que rige la casa”, “regidora”, esposa del amo de la casa, el “azdòr”. Trabajadora e incansable, a ella le correspondía la tarea de “sacar adelante la casa” y la familia, compuesta por numerosas personas. A menudo se ocupaba de los animales de corral que luego llevaba al mercado y, con lo que sacaba, compraba lo que se necesitaba en casa. Era ella quien preparaba la comida para todos, con la ayuda de otras mujeres de la casa, generalmente más jóvenes, que, sin embargo, estaban siempre bajo su incansable control. Por la mañana estiraba a mano la masa (de donde deriva el nombre de “sfogline”) con su “sciaddur” (el rodillo o uslero) para preparar la pasta diaria y todas aquellas comidas típicas de Romaña que los hombres, al regresar del trabajo del campo, comían con gusto. ¡Durante las fiestas preparaba los “mangiari” (comidas) exquisitos para deleitar a grandes y pequeños!  Traducido